Ruminations On My First Self-Editing Class
Ruminations
On My First Self-Editing Class
Michael
E. Field
August
2022
I am preparing for the first class of what is a new
course for me, ‘Self-Edit Like a Pro: Creative Nonfiction’, and I am
approaching it with some trepidation. My writings are my babies and nobody gets
to call them ugly, least of all me. At
least the instructor, Maia, is a known entity, as well as you can know someone you
have only met in online writing classes.
Due to circumstances, I am not in my usual place for writing. Rather
than being in front of my computer with my keyboard on my lap, I am Zooming
from my iPad in a community room. At the next table, somebody is doing a jigsaw
puzzle; and, through the wall, I can hear strains of 1950’s songs from the
‘Down on the Corner’ Doo Wop singers, the rehearsal I skipped out on for this
class. Fortunately, I was there long enough to practice the National Anthem as,
next Saturday, we will sing it before the first pitch of the Durham Bulls AAA
baseball game.
Maia commences by giving us a list of things to avoid
in our writing or, in reality, the things to look for when we are self-editing
as they are sure to creep in. She
helpfully and hopefully tells us to avoid adverbs, especially those modifying
‘said’ and its synonyms, as they are a telltale sign of lazy writing. I am not
a lazy writer. When I overuse adjectives and adverbs, I make sure to use
alliteration. I may not be literately and literally laconic, but I liberally use
the same first letter whenever the opportunity arises. On Maia’s list of things
to avoid, of course, are cliches. Looking at her list, I realize I may have to
deliberately include some of these flaws in my next work just so I will have something
to edit out! Oh, and Maia said to avoid exclamation points! She probably should
have told us to avoid starting sentences with interjections and conjunctions,
too; but she told us to avoid being ‘over-ruled’, i.e., not to let the rules of
grammar suppress our natural voice. I am fortunate as my naturally deep bass
voice is easy to hear, except it does cause nasty looks in libraries and such. But
I don’t think she meant that voice.
Maia proceeds to tell us, in an ‘ly’ free way, that we
should assemble a personal editing checklist of lapses in good writing
technique, ones we know we are prone to. Five things on the list – make five
passes through the rough draft document to excise them. Oh, and Maia said to
not put a space before and after an ‘em’ dash; but Word just did it for me, so
I now have a singular flaw to edit out of this piece.
Maia starts her list by sharing that she overuses the
word ‘great’. Great! I have been taking multiple semesters of writing classes
from a flawed writer. At least that has given her editing experience which she
can impart to us! She asks the class to share their top of mind writing
peccadillos. I could have said using 25 cent words when simpler ones would do;
but, instead, I volunteered that, in response to a writing prompt, likely from
Maia, I had identified ‘but’ as my favorite word in the English language, at
least based on the frequency with which it appears in my writings. Only five
‘buts’ so far in these four paragraphs so I am below my average. Oh, and the
‘what to avoid’ list included avoiding repetitive words and phrases, at least
that is what I think the slide said.
Next exercise, we begin ‘learning by doing’,
which is Maia’s ‘go to’ teaching method, akin to throwing a baby into the deep
end of the swimming pool. I have brought a 5000-word, hard copy rough draft of Introduction
to Family Secrets and a purple pen, as I was told red ink may trigger some
deep-set memories of a vindictive teacher intent on crushing the spirit out of my
creative soul. This piece needs to be edited until, unlike my ‘dulled by time’ memories,
it glistens as it is the lead-off essay to a collection of memoir vignettes.
With a 15-minute time limit set by Maia, I don’t start at the beginning; rather,
I go to a section I know is problematic. The unifying theme, and title of the
collection, is Secret Keeping. A friend, reading an even rougher draft,
has kindly said that I was beating the reader over the head with the theme.
Knowing that structural editing is required as well as fixing grammatical
errors, I work inside out, tweaking words in the rough part, then going forward
and back, looking for lapses in consistency I have created by my edits.
And there it is - a sentence with not just one demon
to be exorcised; rather, I have spotted a run-on sentence with the word ‘but’
used twice. By my standards, the sentence is not ridiculously long, a mere 40
words or so. Certainly not an egregious abuse of the reader for which I should
be flogged. But, given my propensity for overuse of that word, this is a prime
target for skillful self-editing. I split the run-on sentence into two and
change the second ‘but’ to ‘save’, indicating that this final fragment is an
exception to the first two phrases of the original.
That set me to thinking, and, later, as I walked the
dog on a crisp, moon-lit night, I reflected on why I had initially, very
intuitively, written that problematic sentence. Oh, and we aren’t supposed to
say ‘moon-lit’ as that is a dry, boring fact; we are supposed to report out the
sensations that the moon produced in us leaving the reader to grok that the
moon is out without being told. Well, I am not a werewolf, so I didn’t feel
anything. Further, Clement Moore set a pretty high bar with ”The moon on the
breast of the new-fallen snow, Gave the lustre of midday to objects below.” so
I am going to stick with ‘moon-lit’ unless the moon actually is glinting off
crusty snow like a white tapestry embroidered with thousands of sparkling
diamonds, which it is not because it’s Spring.
A sentence with the word ‘but’ used twice would seem
to indicate that some convoluted thinking process was taking place, but that is
not the way it felt as it was happening. Parsing it in my mind as I walked, I
realized that the peculiar sentence structure reflected the way I go through
life. The sentence is me; writing that way is my natural voice. The first part
of the compound sentence lays out the expected for the reader, but my life
rarely goes as expected. So, the second part of the sentence exposits the
unexpected, unexpected, at least, to the reader – I am kind of used to it by now
(and Word did it again so now there are two flaws in this piece to edit out!)
Here is where it gets interesting. In my inner world, there is almost always an
ironic twist to the unexpected, sort of an inside joke that only I get. As I
write my memoir essays, I want the reader to be able to see that inner world,
to be in on the joke. I need to include the ironic twist.
Now the question arises, “Why not edit
these three things – the expected, the unexpected and the ironic twist – into
separate sentences?” The answer is one simple word, “Texture!” My life consists
of texture. I hear music as textures, not melodies; I taste food as textures,
not flavors. I process emotions as textures, not feelings; I experience life as
textures. Texture is no one thing, it is the harmony and dissonance of things
taken in combination. Were I to put the expected, the unexpected and the ironic
twist into separate sentences, it would be like putting them into separate
containers. They would be blocked from creating texture by the artificial
barriers of punctuation, or, as the British say, ‘full stop’! It would be like
putting rose petals, jasmine, and frankincense into separate jars on a shelf
and saying you had created a potpourri. The three have to be in the same
container – mingling their aromas and colors, yet each standing out – for there
to be texture.
So, I will continue to build potpourris of texture
with my words as that is my natural voice, that is my life. Yes, it is
convoluted; and, yes, far too often I am the only person who sees the humor in
the ironic twist. Not being seen for what I am or, rather, hiding what I am
from people’s sight, secret keeping, is the story of my life. That is why now,
buffered by age from the judgement of others, I am capturing my inner stories
in my memoir vignettes. And that is why those vignettes will always have
convoluted sentences made complex by the texture of the meshing and gnashing
that occurs when what the world expects and the unexpected that is my life come
together. Rather than groan at paragraph-length sentences larded with multiple
conjunctions, I want the reader to laugh at the ironic twist bringing up the
end, like the curly tail of a pig. One can’t cut the tail off a pig and display
it by itself. One needs to see the expected snout, the unexpectedly large body,
and the iconic twisted tail as one animal to appreciate the ironic incongruence
of that tail.
Comments
Post a Comment